做张做势(做張做勢)成语的意思解释和读音以及翻译
【成语解释】
做张做势是指装腔作势,摆出一副自以为了不起的样子。通常是为了显示自己的能力、地位或者威严等等。这种行为常常是出于虚荣心或者自负的表现,是一种不真诚、不谦虚的表现。
【读音】
做张做势的拼音是zuò zhāng zuò shì,四个字都是第一声。
【英语翻译】
“做张做势” can be translated into English as “put on airs” or “make a show of oneself”.
【德语翻译】
“做张做势”可以翻译为德语中的”angeben”或者”prahlen”,意思是夸夸其谈或者炫耀自己。
【法语翻译】
“做张做势”在法语中可以翻译为“se donner des airs”,意思是装模作样或者装腔作势。
【日语翻译】
做张做势的日语翻译是”見せびらかす”,意思是炫耀自己或者摆出一副不真诚的姿态。
【用法】
“做张做势”常常用于贬义,在讽刺或者批评某个人时使用。例如:“他整天只会做张做势,不会好好工作。”
不过在某些情况下,”做张做势”也可以用于褒义,表示一个人在某种场合下表现得非常自信和出色。例如:“演讲时他做张做势,让人觉得他非常有领袖气质。”